Sono venuti dalle Nuove Ebridi, penso che siano nella camera 1717.
They're visiting from the New Hebrides and I believe they're in Room 1717.
Siamo una ditta di capitale di rischio... affascinata dalle nuove idee.
What can I say? We're a venture capital firm who just got bit by the bug.
Voglio dire, l'anima di un uomo è plasmata dalle nuove esperienze.
I mean, the core of man's spirit comes from new experiences.
Scusi il dottor Kutner, si fa sempre prendere dalle nuove tecnologie.
Excuse Dr. Kutner. He gets a little excited about new technology.
E stai tenendo le mani lontane dalle nuove leve, vero?
We're keeping our hands off the young nubiles, are we? Please.
Gli intervistati hanno comunque espresso anche preoccupazione per i rischi derivanti dalle nuove tecnologie, come i rischi per la salute umana e per l'ambiente.
Respondents however also express concern over risks from new technologies, such as to human health and the environment.
Impiega il sistema di protezione dai malware in Cloud di ESET per proteggere automaticamente le macchine dalle nuove minacce senza dover attendere il prossimo aggiornamento delle firme antivirali.
ESET’s cloud malware protection system automatically protects against new threats without the need to wait for the next detection update.
La nuova organizzazione si è rapidamente posizionata per cogliere le opportunità offerte da una rapida globalizzazione, dalle nuove tecnologie e da un mondo del business in continuo cambiamento.
The new organization quickly positioned itself on the leading edge of rapid globalization, new business technologies and continuous business change.
Tutti i partecipanti e, in modo particolare, i portavoce hanno percepito l’importanza di apprendere a progettare l’Europa in un modo migliore dalle nuove generazioni.
All participants, and the speakers in particular, felt the importance of learning from the younger generation to shape Europe in a better way.
Preparara il tuo Sistema di Gestione per le modifiche introdotte dalle nuove versioni degli standard ISO 9001 ed ISO 14001.
END LRQA has been at the forefront of communicating the changes to ISO 9001 and ISO 14001.
I combustibili per uso marittimo sono interessati dalle nuove normative, che richiedono un contenuto di zolfo pari o inferiore a 0, 5%m/m.
Marine fuels are affected by new regulations, which require a sulphur content of 0.5%m/m or less.
Il testo specifica inoltre che il caricamento di opere su enciclopedie online a scopi non commerciali, come Wikipedia, o piattaforme software open source, come GitHub, sarà automaticamente escluso dalle nuove regole.
The text also specifies that uploading works to online encyclopaedias in a non-commercial way, such as Wikipedia, or open source software platforms, such as GitHub, will automatically be excluded.
Abbiamo quasi finito l'installazione, vecchie parti sostituite dalle nuove, controparti fatte in lega di grafene.
We're almost fully installed, old parts replaced with new, graphene-alloy counterparts.
Grazie alla possibilità di finanziare l'aggiornamento tramite la ESCO, Palencia sarebbe riuscita a recuperare l'investimento utilizzando i risparmi resi possibili dalle nuove luci.
With the ESCO fronting the initial funds for the upgrade, Palencia would be able to pay back the investment using the savings that the new lights would afford them.
E qualsiasi periodo aggiuntivo derivante dalle nuove accuse, che continuano a conseguire.
...and any additional time stemming from the new charges, which continue to accrue.
Internazionalizzazione e maggiore dipendenza dalle nuove tecnologie dell'informazione sono le sue caratteristiche.
Internationalisation and increased reliance on new information technologies are its hallmarks.
Perché il vino e le bevande alcoliche sono escluse dalle nuove regole?
Why were wine and all alcoholic beverages excluded?
Poiché questi documenti sono rilasciati soltanto in alcuni paesi, non sono disciplinati dalle nuove norme dell'UE.
Because these documents are only issued in some countries, they don't come under the new EU rules.
Allo stesso tempo, lo spargimento manuale di acqua e noci è stato sostituito anche dalle nuove attrezzature per la produzione del Pane.
At the same time, hand spreading of water and nuts were replaced by the new bread production equipment as well.
I maggiori stilisti la usano per presentare le loro nuove collezioni, ma e' sfruttata principalmente come vetrina dalle nuove promesse.
The big designers use it to launch their new collections, but it's mainly showcases for rising stars.
Dalle nuove posizioni le nostre forze vedono un gran numero di argentini che si ritirano in massa verso l'interno di Port Stanley.
From their new positions, our forces can see large numbers of Argentine soldiers retreating and streaming back into Port Stanley.
Molti hanno profittato dalle nuove risorse disponibili e hanno cercato di trovare nuovi modi per portare ricchezza e gloria a se stessi o al loro paese.
Many profited from the new resources available and sought to find new ways to bring wealth and glory to themselves or to their country.
ESET LiveGrid® riceve informazioni relative ai malware dagli utenti ESET di tutto il mondo per proteggerti dalle nuove minacce.
Cloud-powered scanning ESET LiveGrid® evaluates malware-related data from users around the world to find the latest threats.
La primavera è segnata non solo dall'umore romantico e dalle nuove scoperte, ma anche dalla luminosa vacanza di Pasqua.
Spring is marked not only by the romantic mood and new discoveries, but also by the bright holiday of Easter.
Abbiamo aggiornato la Politica globale Dyson sulla privacy per adeguarla ai requisiti previsti dalle nuove norme europee in materia di protezione dei dati personali (specificamente, il Regolamento generale per la protezione dei dati personali).
We updated our Global Privacy Policy to comply with the requirements of new European data protection laws (specifically, the General Data Protection Regulation).
Sfrutta il sistema di protezione da malware del cloud di ESET per proteggerti automaticamente dalle nuove minacce senza dover attendere il prossimo aggiornamento di rilevamento.
Leverage ESET’s cloud malware protection system to automatically protect against new threats without the need to wait for the next detection update.
Anche se questi rischi sono reali, notiamo che i giovani moderano da soli il proprio comportamento man mano che approfondiscono la comprensione delle possibilità offerte dalle nuove tecnologie.
Although these areas present real risks, we note that young people are moderating their own behaviour as they develop understandings about the possibilities offered by new technologies.
Se si disabilita questa impostazione, l'utente non potrà registrare le informazioni bloccate dalle nuove funzionalità di Internet Explorer.
If you disable this policy setting, the user will not be able to log information blocked by new Internet Explorer features.
I risultati della consultazione saranno utilizzati per rafforzare la sicurezza energetica, rispondere alle attese dei consumatori e ottenere effettivi vantaggi dalle nuove tecnologie.
The results of the consultation will be used to strengthen energy security, meet consumers’ expectations and deliver real benefits from new technology.
Non fatevi ingannare dalle nuove versioni.
Don't be deceived by these modern versions.
Deve valorizzare il potenziale offerto dalle nuove tecnologie a vantaggio di una quinta libertà, ossia la libera circolazione della conoscenza e dell'innovazione.
In this way, it must tap the potential offered by the new technologies for the benefit of a "fifth freedom", i.e. free movement of knowledge and innovation.
La modifica consentirà inoltre di affrontare alcuni aspetti ambientali sollevati dalle nuove tecnologie e pratiche prendendo in considerazione i singoli casi nell’ambito della procedura di comitatologia.
In addition, the amendment will make it possible to deal with the environmental issues raised by new technologies and practices case by case through a committee procedure.
Conoscere le novità di questa versione e scoprire come ottenere il massimo vantaggio dalle nuove caratteristiche.
Find out what's new in this release and how to make the most of the new features.
In che modo i consumatori e i commercianti trarranno vantaggio dalle nuove normative?
How will consumers and traders benefit from the new legislation?
Accesso alle informazioni del conto bancario: il creditore potrà utilizzare il meccanismo istituito dalle nuove norme solo quando sia stata emessa una sentenza esecutiva nei confronti del debitore.
Access to account information: the creditor will only be able to use the mechanism established by the new rules when there is an enforceable judgment against the debtor.
La riduzione del consumo di tabacco determinata dalle nuove misure dovrebbe tradursi in un risparmio annuale sul piano dell'assistenza sanitaria pari a 506 milioni di euro.
The reduction in tobacco consumption resulting from the new measures is calculated to translate into annual healthcare saving to the amount of €506 million.
Il termine FinTech potrebbe invece essere inteso come un'attività finanziaria alimentata dalle nuove tecnologie e che include l'intera gamma di servizi, prodotti e infrastrutture finanziari.
Instead FinTech may be understood as finance enabled by new technologies, covering the whole range of financial services, products and infrastructure.
riduzione delle emissioni di anidride carbonica prodotte dalle nuove autovetture;
reduction of CO2 emissions from new passenger cars;
Successivamente, grazie al suo sistema di valutazione dell'impatto, essa vigilerà affinché le prescrizioni introdotte dalle nuove politiche siano mantenute allo stretto minimo[37].
Second, it will ensure through its impact assessment system that requirements introduced by new policies are kept to the minimum [37].
A quanto ammonterebbe il reddito generato dalle nuove risorse proprie?
How much revenue do you expect from those new own resources?
La regola saggia del principe, le sue capacità diplomatiche permettevano di proteggere la Russia dalle nuove armi di nemici.
The wise rule of the prince, his diplomatic abilities allowed to protect Russia from new raids of enemies.
Dei 6, 5 milioni di automezzi pesanti attualmente presenti sulle strade europee almeno un milione, che opera regolarmente su lunghe distanze, potrebbe trarre vantaggio dalle nuove misure.
Of the 6.5 million lorries currently on Europe's roads, at least 1 million - regularly travelling long distances - could take advantage of the new measures;
Se aumenti il numero di posizionamenti, potrebbe essere necessario modificare nuovamente il budget in modo che copra i costi generati dalle nuove impostazioni della campagna.
If you increase the number of your placements, remember to consider re-adjusting your budget so that it'll cover the costs of your new campaign settings.
Dobbiamo inoltre aggiornare la nostra legislazione perché faccia fronte alle sfide poste dalle nuove tecnologie e dalla globalizzazione.
We also need to bring our laws up to date with the challenges raised by new technologies and globalisation.
Se si abilita questa impostazione, l'utente potrà registrare le informazioni bloccate dalle nuove funzionalità di Internet Explorer.
If you enable this policy setting, the user will be able to log information blocked by new Internet Explorer features.
Quali benefici economici e sanitari ci si attendono dalle nuove regole?
What are the expected health and economic benefits of the new rules?
Le navi congelatrici spagnole e portoghesi sono quelle maggiormente interessate dalle nuove norme proposte, in quanto tali paesi rilasciano il maggior numero di permessi per la lavorazione a bordo.
The Spanish and Portuguese freezer vessels are those most concerned by the new rules proposed, since those countries issue most permits for on-board processing.
1.5798878669739s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?